Add parallel Print Page Options

Rise up[a] above the sky, O God.
May your splendor cover the whole earth.[b]
They have prepared a net to trap me;[c]
I am discouraged.[d]
They have dug a pit for me.[e]
They will fall[f] into it. (Selah)
I am determined,[g] O God. I am determined.
I will sing and praise you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 57:5 tn Or “be exalted.”
  2. Psalm 57:5 tn Heb “over all the earth [be] your splendor.” Though no verb appears, the tone of the statement is a prayer or wish. (Note the imperative form in the preceding line.)
  3. Psalm 57:6 tn Heb “for my feet.”
  4. Psalm 57:6 tn Heb “my life bends low.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
  5. Psalm 57:6 tn Heb “before me.”
  6. Psalm 57:6 tn The perfect form is used rhetorically here to express the psalmist’s certitude. The demise of the enemies is so certain that he can speak of it as already accomplished.
  7. Psalm 57:7 tn Or perhaps “confident”; Heb “my heart is steadfast.” The “heart” is viewed here as the seat of the psalmist’s volition and/or emotions.